工具中心
从 化 国 学 网
✦ 工 具 中 心
首页 / 国学经典听读 / 诗经国风 / 第19段
1

1 9 殷 其 雷

诗经国风 · 第 19 段
朗读 ♪ 019.mp3

朗 读

原 文

  殷其雷,在南山之阳。何斯违斯,莫敢或遑?振振君子,归哉归哉!   殷其雷,在南山之侧。何斯违斯,莫敢遑息?振振君子,归哉归哉!   殷其雷,在南山之下。何斯违斯,莫或遑处?振振君子,归哉归哉!

解 读

  【译文】   听那隆隆的雷声,在南山的阳坡震撼。怎么这时候离家出走?实在不敢有少许悠闲。勤奋有为的君子,归来吧,归来吧!   听那隆隆的雷声,在南山的边上响起。怎么这时候离家出走?实在不敢有片刻休息。勤奋有为的君子.归来吧,归来吧!   听那隆隆的雷声,在南山的脚下轰鸣。怎么这时候离家出走?实在不敢有一会暂停。勤奋有为的君子,归来吧,归来吧!   【注释】   (1)殷:声也。   (2)雷:喻车声   (3)遑:闲暇   (4)殷其雷:劝以义也。召南之大夫远行从政,不遑宁处。其室家能闵其勤劳,劝以义也。   【解析】   此诗误处在“遑”,遑即是慌张而走、慌张。引申为惶恐,慌张之意。没有闲暇的意思,而论说“遑”有闲暇的意思是出于《玉篇》。非也。本诗用雷声起兴,是有深意的,欲用上天之意的雷声惊醒“君子”。或许是君王出游,官僚谏王之意也。本诗字面意思试解如下:   殷其雷,在南山之阳。“殷殷的雷声,在南山之阳想起了。”   何斯违斯,莫敢或遑?“怎么能够违背上天的意思呢?是不是慌张了?”   振振君子,归哉归哉!“雷声震撼君子你了吧,回来吧,回来吧”   殷其雷,在南山之侧。“殷殷的雷声,在南山之侧响起了。”   何斯违斯,莫敢遑息?“怎么能够违背上天的意思呢?不也是在惶恐中不敢休息吗?”   振振君子,归哉归哉!“雷声震撼君子你了吧,回来吧,回来吧”   殷其雷,在南山之下。“殷殷的雷声,在南山之侧响起了。”   何斯违斯,莫或遑处?“怎么能够违背上天的意思呢?不是处于惶恐之中了吧?”   振振君子,归哉归哉!“雷声震撼君子你了吧,回来吧,回来吧”   注:“莫敢、莫或、莫敢或”为“是不是、不是吗,不也是”的意思,是反问句。

其 他 经 典 / OTHER CLASSICS