工具中心
从 化 国 学 网
✦ 工 具 中 心
首页 / 诗词鉴赏 / 唐代 / 菩萨蛮·玉楼明月长相忆

菩 萨 蛮 · 玉 楼 明 月 长 相 忆

唐代 · 温庭筠
诗词 唐代 亲人

原 文

玉楼明月长相忆,柳丝袅娜春无力。门外草萋萋,送君闻马嘶。画罗金翡翠,香烛销成泪。花落子规啼,绿窗残梦迷。

白 话 翻 译

楼如白玉,楼外垂柳摇曳,正是暮春时节。梦中,萋萋的芳草、萧萧的马鸣,闺楼中的思妇,在明月之夜,正在苦苦地思忆着远方的离人。罗帐上绣有一双金色的翡翠鸟,芳香的蜡烛融为滴滴的蜡泪。窗外残红飘落、子规啼血,窗内残梦凄迷、哀思绵绵。空楼相忆,思妇徒盼离人归来。

字 词 注 释

①玉楼:楼的美称。②袅娜:细长柔美貌。春无力:即春风无力,用以形容春风柔软。③萋萋:草茂盛貌。④画罗:有图案的丝织品,或指灯罩。金翡翠:即画罗上金色的翡翠鸟。⑤香烛:加有香料的烛,亦是对烛的美称。销成泪:蜡烛燃烧后垂下的蜡滴比作眼泪。⑥子规:即杜鹃鸟,常夜鸣,声音似“不如归去”。

诗 中 用 字

点击查看康熙字典 / 说文解字 释义