原 文
我送舅氏,曰至渭阳。何以赠之?路车乘黄。我送舅氏,悠悠我思。何以赠之?琼瑰玉佩。
白 话 翻 译
我送舅舅归国去,转眼来到渭之阳。什么礼物送给他?一辆大车四马黄。我送舅舅归国去,思绪悠悠想娘亲。什么礼物送给他?美玉饰品表我心。
字 词 注 释
⑴渭:渭水。阳:水之北曰阳。⑵曰:发语词。⑶路车:古代诸侯乘坐的车。朱熹《诗集传》:“路车,诸侯之车也。”⑷悠悠:思绪长久。我思:自己思念舅舅。一说送舅舅时,联想到自己的母亲。⑸琼瑰:玉一类美石。
诗 中 用 字
点击查看康熙字典 / 说文解字 释义